НАШ ЦИТАТНИК: «Чтобы в комплексном проекте ИЖС начал сказываться эффект масштаба и были оправданы затраты на "социалку", в нем должно быть не менее 1-1,5 тысячи домовладений. Чтобы реализовать такой объем, нужны десятилетия. Или придется уходить в демпинг...» Максим Хансон

19 апреля, 19:09

Росреестр ставит точки над «Ё»

25 ноября 2019 в 06:27

Управление Росреестра изменило наименования 198 посёлков. В них появилась буква «Ё».

Управление Росреестра изменило наименования 198 посёлков. В них появилась буква «Ё».

Ранее в этих названиях использовалась буква «Е». Процесс начался с Новгородской области. Но Росреестр – ведомство централизованное, местная самодеятельность здесь не поощряется. Значит, перемены неизбежно коснутся и жителей других регионов.

Чиновники уверяют, что изменения не доставят проблем местным жителям, в том числе и при оформлении сделок с недвижимостью. В случае разного написания названий (например, в техпаспорте и в ЕГРН) госрегистратор будет самостоятельно запрашивать информацию из Федеральной информационной адресной системы. В ближайшее время будут изменены названия посёлков и деревень на указательных знаках, в картах и атласах, говорится в пресс-релизе ведомства. (Это прелестно: российские атласы будут переделывать и переиздавать 85 раз, регион за регионом? Или будут дожидаться последнего?)

В соответствии с федеральным законом о государственном языке, а также с письмом Минобразования от 2012 года, различение «Е» и «Ё» в именах собственных (ФИО, географические названия) является обязательным.

В судебной практике случались казусы. В Барнауле некий предприимчивый гражданин, допустим, Ковалёв, в суде доказывал, что денег истцу должен вовсе не он, а какой-то другой Ковалев, через «Е», с тем же именем-отчеством. (Кстати: суд первой инстанции истцу и впрямь отказал; дальше судьбу дела проследить не удалось.) Были проблемы у граждан при  переоформлении документов. Например, в случае расхождений между свидетельством о рождении и паспортом…

В Ленобласти довольно много названий придётся править. Мозолёво пишется то через «Е», то через «Ё». В официальных документах пишут: «Алёховщина», в поиске на кадастровой карте «Алеховщина» тоже используется. Два варианта применяются и в деревне Ёксолово. Официальные документы указывают на Михалёво, на сайте местной администрации – Михалево… В регионе равноправно существуют Соловьево и Соловьёвка. Наименование «Ям-Тесово» происходит от слова «тёс»… И так далее.

И в Петербурге хлопот и расходов не избежать. Придётся переделывать документы и перевешивать таблички на Семеновской улице и в Ново-Ковалево, на Белевском проспекте и Гренадерском мосту, на Березовой улице и в Березовой аллее… Сейчас, насколько нам известно, литера «Ё» в официальных документах не используется.

Почему всё это понадобилось именно сейчас – судить трудно. Чтобы избежать путаницы – вряд ли: найти в нашем регионе населённые пункты, названия которых отличались бы именно этой буквой, нам не удалось. Похоже, всё происходит в рамках дальнейшего одеревенения вертикали. И отвертеться региональным чиновникам не удастся: как раз в начале ноября президент велел создать единую систему норм и правил русского языка, обязательных для госучреждений, школ и СМИ.

Запихнуть живой язык в жёсткий перечень норм – всё равно что выпить море. Но когда наших столоначальников останавливала неисполнимость задачи?

Фото: памятник букве «Ё» в Ульяновске