Виктория Цытрина: «Любая публичная информация для потребителя должна быть на русском»
С 01 марта 2026 года вступили в силу изменения в ФЗ «О защите прав потребителей», направленные на усиление использования русского языка. О нюансах их применения рассуждает Виктория Цытрина, основатель юридического сервиса «Бизнес Вправе», независимый директор.

Цытрина Виктория Владимировна
О поправках стало известно несколько месяцев назад, чтобы у бизнеса была возможность перестроиться. Но, как это часто бывает, для многих новшества стали неожиданностью. Главное заключается в том, чтобы любая публичная информация должна быть донесена до потребителя на русском языке. Иностранные слова следует заменять на русские; они также могут дублировать русские слова, но при этом идти вслед за ними и быть значительно менее заметными по шрифту. Информация о производителе, часах работы и товаре (услуги) и прежде должна была публиковаться на русском языке, но теперь и прочая информация, которая доводится до потребителя, тоже должна быть на русском. В первую очередь это касается табличек, вывесок, рекламных материалов и, конечно, сайтов.
Кого могут затронуть новшества? Интернет-магазины, сайты услуг, маркетплейсы, а именно карточки товаров, описание услуг, кнопки - действия, формы обратной связи.
КАКИЕ ЕСТЬ ИСКЛЮЧЕНИЯ?
Зарегистрированные товарные знаки. При этом надо помнить, что нормативный срок регистрации товарного знака в Роспатенте составляет 18 с лишним месяцев и в период с подачи заявки до регистрации товарного знака использование его не является соблюдением закона. За вами лишь фиксируется приоритет перед другими заявками на регистрацию, в случае если их несколько.
Кроме того, закон не распространяется на зарегистрированные фирменные наименования юридических лиц в ЕГРЮЛ. Это отменяет необходимость вносить изменения в учредительные и разрешительные документы, но не отменяет необходимость изменить все рекламные материалы, сайты и вывески. То есть если застройщик в ЕГРЮЛ поименован ООО «Специализированный застройщик «Deep Lake», вносить изменения в учредительные документы не требуется, но на сайте проекта придется изменить наименование на «Глубокое озеро» и также скорректировать все рекламные материалы и вывеску на строительной площадке объекта, офисе продаж, рекламной и прочей деловой рассылке. В Петербурге, к слову, размещенные рекламные вывески, на которые ранее получено разрешение, могут оставаться на своем месте до окончания срока действия разрешения.
Исключением также являются доменные имена: сайт в зоне.RU может оставаться на латинице, так как это технология, а не информация для потребителя.
Ну и про ответственность. Стоит ли свеч переделка вывесок, рекламных материалов и пр.?
ШТРАФЫ В КОАП РФ:
- По части 2 статьи 14.8 (нарушение права потребителя на информацию) штраф составит: для ИП и должностных лиц - от 500 до 1000 рублей, для юридических лиц - от 5000 до 10 000 рублей, но это за разовое нарушение. Если у вас многостраничный сайт и весомый каталог, могут быть начислены довольно большие суммы штрафа.
- По части 14.3. (нарушение в рекламе) штраф для юридических лиц составит до 500 000 рублей за каждый факт нарушения.
Теперь про то, где смотреть перевод. В официальных словарях русского языка. Причем надо помнить, что некоторые заимствованные англицизмы там уже закреплены. Например, слово «менеджер». А если перевода или аналога нет, пишем кириллицей и даем краткое пояснение.